sachertorte

I need you
I'm here for you

现在再看歌词,我当时是怎么觉得这首歌是Mark视角的?【黑人问号脸

明明是花朵的内心啊。。。

Simple Distance


You seem unsure of yourself
你好像很不自信
Standing off to the side
站在一旁
Your eyes shining brightly towards me
你明亮的眼睛照进了我的心里
Tell me who broke your heart
告诉我谁伤了你的心
And left you all on your own
让你独自一人
With a view of love still fading
一副爱意消逝的模样

We've got to figure this out
我们已经必须要搞清楚
Why, in every town, the sky is falling
为啥在每个小镇都在崩坏
In and all around us
就在你我的身边
Could it be you and I are the ones to blame?
这是不是应该责怪你我

At times we know which way the wind is leading
有时候我们知道风引导的方向
It draws us in with a swift, cool breeze
它用寒冷快速的寒流
And passing through our lungs
快速通过我们的肺部
Fills our chest with a new beat
用新的跃动充斥我们的胸膛
To shrug off the darkness beneath our feet
除去所有的黑暗
And what if romance
那浪漫呢
Is it worth pursuing?
这值得追求吗
When even the right ones end being wrong
当那些正确的事情最后被证明是错误的
It seems we've made a mess of what's more than a feeling
似乎我们把那些不仅仅是感觉的事情搞得一团糟
Oh my God, does it break your heart?
我的天,是不是伤害到你
The distance here is growing
疏远在滋长
And we're in danger of missing what good is left
我们陷在遗忘美好的困境里
The ones who stay while knowing
那些在这里的人知道
Just what an awful mess we can be
我们会变得多糟糕
So let's slow down, to take in
所以慢下脚步吧
The air we've been quick to dismiss
呼吸那些很快就会消散的空气
We are fallin faster now, but this is hardly the end
我们在加速坠落,却难以扼住


It's more than simple distance,
这不仅仅是简单的距离
When I found the waters up to my neck
当我发现我的颈脖已经杯水淹没
I'm running purely on persistance
我仅靠意志奔跑
Hoping faith will force forward each step
希望信念能支持我踏出每一步
So shake your mind from slowly sinking under
所以把你慢慢沉溺的想法清醒过来吧
There's no time to sleep and wonder,
没时间沉眠或者徘徊了
What would life be like had I been brave?
如果我们很勇敢生活会变成什么样
The distance here is growing
疏远在滋长
And we're in danger of missing what good is left
我们陷在遗忘美好的困境里
The ones who stay while knowing
那些在这里的人知道
Just what an awful mess we can be
我们会变得多糟糕
So let's slow down, to take in
所以慢下脚步吧
The air we've been quick to dismiss
呼吸那些很快就会消散的空气
We are fallin faster now, but this is hardly the end
我们在加速坠落,却难以扼住

So what if change is simple looking forward and letting go
所以如果我们做出的改变就是寄托远方
Of what doors have been closed
放弃那些已经错失的
Maybe courage lies in moving on
或许当我们继续出发,就会获得勇气
Even though your fear begs not to
尽管你的恐惧告诉你不要这样

The distance here is growing
疏远在滋长
And I'm afraid that the memory of your kiss
我却只担心你的吻的余味
Will be enough to stop me
会是我滞步不前的理由


评论